电影内涵是什么意思—电影内涵是什么意思是什么

首页 > 教育 > 考试信息 > 正文

电影内涵是什么意思—电影内涵是什么意思是什么

⩥在阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。

电影内涵是什么意思—电影内涵是什么意思是什么

文|青史耀华

编辑|青史耀华

«——【·前言·】——»

毫无疑问,开心麻花此前出品的话剧电影大都实现了口碑和票房的双丰收。但作为一个初步获得认可的影视品牌,在新媒体扩张与媒介融合环境下,在充满 未知机遇与挑战的影视行业中,开心麻花应该居安思危,积极应变。反观开心麻 花的“发家史”,其话剧电影作品最大的卖点与特点就在于故事内容由话剧改编, 而所选的话剧都是经过了上百场演出的锤炼,故事的质量有保障。

但一方面,话 剧和电影终究是两种不同的艺术表现形式,从话剧到电影的改编难免会遇到“水 土不服”的困境。另一方面,如何兼顾商业价值与文化价值,既不一味迎合消费 者,也不落入生硬宣传价值观的窠臼,是开心麻花未来必须思考和解决的问题。

«——【·电影独立性的丧失与“话剧风”的遗留·】——»

话剧改编电影并不是纯粹地临摹话剧原作,而是应该充分运用电影自身的艺 术手段与风格,对话剧中“不为人眼所察的面向”进行真实的呈现。正如本雅明 所说,“机械复制对原作的依赖较少。

例如摄影可以突出原作中肉眼难以觉察的 部分,除非这些面向被安排于镜头前可自由取得不同的视点,否则便难以呈现出来:有了放大和放慢等步骤,才能迄及一切自然视观所忽略的真实层面”。

但 实际上,开心麻花在将话剧改编成电影的过程中,受原话剧影响十分显著,常常 不自觉地沿用话剧舞台上的表现方式,导致电影独立性的丧失。

尽管在改编过程中,电影与话剧原作有着很强的关联性,但毕竟是两种不同 的艺术表现形式,二者无论在生产还是欣赏过程中都有着显著的区别,而这种区 别也正是二者各自“独立性”的体现。与话剧的舞台式表演不同,电影是通过“影 像”建构其表意功能在形式层级上的意义表达。

其中,第一层级的表意是包括 光影布景、画面构图、场面调度等在内的“图像符号的表意系统”;第二层级的 表意是最为重要也最具电影语言独特性的“蒙太奇”表意方式,通过两个或多个 镜头之间的关联性,电影语言的意义便在影像之间渗透出来。反观开心麻花的电 影创作,不难发现其有时难免囿于话剧原作的窠臼,在“图像符号”与“蒙太奇” 手法的运用上不够成熟充分,未能很好地体现电影这一艺术形式的“独立性”。

其一,开心麻花的话剧电影中视听语言的表现形式过于单一,未能充分发挥 图像符号的艺术表现力与感染力。镜头的运用能让电影突破话剧舞台的局限性, 向观众展示出更为广阔的情境。但开心麻花的电影中的运镜手法常常十分单一, 缺少变换。

由话剧改编的电影《驴得水》中大量运用固定镜头进行拍摄,画面的 变化与动感主要依靠演员走位、中近景的变化来实现。这类镜头的主要功能是客 观、冷静地记录,缺乏戏剧张力与感染力,显然不适合大量运用于电影拍摄中。

而从画面构图来看,开心麻花的影视作品也具有话剧程式化的特征。如电影《夏 洛特烦恼》,袁华给秋雅打电话被回绝时的画面就很大程度上模仿了原话剧的呈 现方式——在高处设置顶光,画面背景接近于全黑,以全景镜头呈现人物愤然跪 倒、放声大哭的动作。随后,另一人物从画面的暗处走出,二人在风雪中长久保 持着搀扶与对视的姿势,然后灯光减弱,画面淡出。

这种单一的运镜与长时间的静态画面构图,使得该段落在与前后影像的衔接中均显得过于生硬。

其二,麻花影片在有些段落中并没有很好地运用蒙太奇手法,使得电影的表 意有些生硬。比如,在电影《驴得水》中,不同电影画面主要通过外景镜头进行衔接。如培训“驴得水”老师与迎接上级领导检查两个场景之间用太阳升起的画 面进行过度;特派员在四位老师的陪同下视察雨神庙和开会调查“驴得水”老师 的身世这两个情节之间,用孙佳喂驴的外景镜头作为衔接画面;

特派员要求“驴 得水”老师试讲英语课与一曼与铁匠配合瞒天过海这两个情节之间,又用树的空 镜进行切换……这种“傻瓜式”的画面衔接与话剧中的“黑场”、“换幕”的舞 台转场方法十分类似,但运用于电影剪辑中却未免过于生硬。

总之,过于单一的运镜与画面构图,生硬的场面调度以及蒙太奇思维的欠缺, 都是麻花电影的硬伤。若不能充分挖掘和表现电影这一艺术形式的“独立性”特 征,麻花电影也就不能改变“水土不服”的现状,而只能沦为“傻瓜式”的话剧 复刻工具。

«——【·“话剧风的遗留”·】——»

如果电影与话剧之间存在一个简单的区别,那就是两者对空间的利用方式 的不同。话剧的空间具有逻辑性和连续性;而电影在非逻辑或不连续的空间中也 可表现。”

苏珊•桑塔格的阐释揭示了话剧与电影两者之间最为根本性的区别, 电影是一种碎片化、蒙太奇式的艺术呈现形式,而话剧艺术的呈现则是全景式、 连续性的,二者在艺术表现技法上显然存在冲突。若在改编时不能巧妙化解这些 冲突,则容易在电影

作品中留下话剧的痕迹。开心麻花在改编话剧的过程中就遇 到了类似的问题。

其一,电影画面具有话剧舞台布景的特征。话剧舞台是固定的,观众观看的 视角也是固定的,所以在场景上通常比较单一,在时空的转化上也会受到限制, 最极致的情况便是“三一律”。因此,在话剧改编电影的过程中,应着重利用电 影艺术形式对原有场景进行转化与丰富,拓展作品的时空表现力。

但是开心麻花 的部分电影或桥段仍存在着场景过于简单的问题,如电影《李茶的姑妈》中主要 场景只有四个,且以室内为主,分别是举办婚宴的酒店大堂、姑妈的房间、岳父 的房间和海边。

电影《驴得水》的场景就更简单了,只有开会的堂屋和室外草地。对于电影观众来说,过于单一的场景不能满足日益个性化的视听需求,也容易造 成观影疲劳。

其二,演员表演过于“舞台化”。开心麻花常常让话剧原班人马继续出演电 影,演员需要在话剧与电影两者之间切换,这十分考验演员的功底。在话剧欣赏 中,观众处于一种“零焦点”观看的状态,话剧表演者需要通过夸张的动作、表 情来为观众制造焦点。

如在话剧《李茶的姑妈》中,黄沧海女扮男999装,通过上蹿 下跳、慌乱变装等夸张窘态将喜剧感直接传达给观众,取得了很好的舞台效果。而电影本身就能通过镜头与剪辑对表演进行放大,演员的表演如果用力过猛则显 得不合时宜。

在电影《李茶的姑妈》中,黄沧海这个角色仍继续捏着嗓子、用椰 子壳等假装女性特征,来来回回地换装,不停切换男女的状态。整体表现浮夸做 作,不够真实,也有强戳观众笑穴之嫌。

其三,台词过于“戏剧性”。在麻花的电影中,也有一些台词存在“舞台腔”, 在消解与调侃中满足着“口腔快感”的表达欲望。如电影《夏洛特烦恼》中老师与夏洛的对话。

老师:“你换个地方还不是一样睡觉?”夏洛:“那我换个人睡 行不行?”老师:“你以为你是校长啊,想跟谁睡就跟谁睡?”,这讽刺了师德。 秋雅与冬梅对话。秋雅:“冬梅啊,你知道什么是东施效颦吗?”马冬梅:“东 施是谁?她为什么尿频?”,这消解了文化。

又如电影《李茶的姑妈》中的“李茶 的姑妈是个有钱的寡妇,这说明什么,说明她缺个花钱的姑父,你要是不想辜负 我,你就去当李茶的姑父。”这讽刺了人性。这些台词虽然有趣,但若少一些为 了讽刺而讽刺的刻意,多一些自然的表达也许会更好。

话剧的电影改编应该充分利用电影的工具来对原作进行合理的转化、丰富与 拓展,如果总是固守话剧的风格,话剧电影将很难取得长足发展。

«——【·结语·】——»

开心麻花的话剧电影在改编的过程中,不仅形式上存在着话剧风残留的问题, 在内涵的表达上也存在一定的问题。就定位来看,开心麻花将其话剧电影定位为 “商业贺岁剧”,并强调作品“是有尺度的,是有批判的”。换句话说,影片既 要实现自身商业价值,也要对社会文化展开反思和批判。但事实上,在市场与文 化的拉扯较量之间,开心麻花并未寻找到真正的平衡点。

在国内电影市场鱼龙混 杂的今天,开心麻花似乎也有些急功近利,不仅作品中常常出现笑点低俗、贬低 女性的现象,对社会文化的反思与批判也常常流于表面,十分生硬。

«——【·参考文献·】——»

  1. 陈犀禾,徐红.当代西方电影理论精选[M].北京:中国电影出版社.2012(07).
  2. 周宪,刘康.中国当代传媒文化研究[M].北京:北京大学出版社,2011(01).
  3. 程正民.巴赫金的文化诗学[M].北京:北京师范大学出版社,2001.

备案号:赣ICP备2022005379号
华网(http://www.hbsztv.com) 版权所有未经同意不得复制或镜像

QQ:51985809邮箱:51985809@qq.com