两大字幕网站关闭 互联网影视“免费时代”或结束
分享

  小雪节气过后,气温将逐步走低,冬日的气息愈发浓郁。在22日当天,许多网民却因人人影视暂时歇业、射手网彻底关张,提前感受到一股“寒风”。

  “射手网关了,好好学习英文吧。压力有点大,化压力为动力!”微博网友“王小川”评论道。网友“小强3100”则说:“人人影视关了,以后去哪里看剧?”

  作为互联网重要的境外电影、电视剧集散地与字幕提供方,人人影视与射手网的确在相当长时间内为广大电影爱好者、剧集迷们奉上免费的片源和字幕,为国人“放眼观世界”提供了一个光与影的平台,甚至成为不少网民的心中首选。

  但正如射手网站长沈晟所说:“需要射手网的时代已经走开了。”

  显然,公众的英语能力尚不足以驾驭夹杂着俚语、冷幽默、一语双关的欧美影视剧,更何况日语、韩语、德语等影视作品。

  那么这个“走开的时代”又意味着什么?有网友评论说,“我们愿意付费下载”;也有网友认为这是“社会发展的趋势”。两家网站关闭的原因,当事人不愿多言,虚拟空间的讨论,众说纷纭,但都将“版权问题”视作重要因素。

  享用他人的劳动成果,就理应为此买单。长期以来,“非法引进”“免费享用”等行为,不仅违反了国家现行法律法规,同时也忽视了影视作品制作者们应有的经济权益。“免费午餐”终难持久,只不过这次,带有“志愿分享精神”的字幕组也被牵扯其中。

  也许,互联网影视“免费时代”的帷幕正在落下。但值得注意的是,过去十几年间自发形成的民间字幕组及影视网站,令众多网友感到不舍与惋惜。发烧友们以后看片怎么办?会不会想付费看也没地方买?联想起前段时间,某流行影片的官方中文字幕被指斥毫无神韵。

  关上一扇门,需要打开一扇窗,谁能给这些“民间翻译者”提供一个合法的满足公众文化需求的平台?

(中新网 newsman)
【责任编辑:Editor】
    相关阅读:

    网站介绍 | 广告服务 | 联系我们 | 免责声明 | 友情链接 | 诚聘英才 | 战略合作
    © 2012 中国随州电视台旗下网络媒体 楚北网(http://www.hbsztv.com) 版权所有
    互联网视听节目AVSP:鄂备2014020 工信部备案:鄂ICP备07503269号 法律顾问:湖北美佳律师事务所 主任律师:吴涛