法兰克福书展推迟颁奖典礼-法兰克福大会

每年法兰克福书展期间的活动多达4000场,观展与会谈让每个人不得不穿梭于各大展厅之间,给参展者的体力带来极大挑战。2020年也许是唯一的机会,让我们能够舒适地坐在办公桌前,沏上一杯茶,慢慢观看、参与书展活动。以下亮点活动推荐给您。
01 2020法兰克福专业会议
总计70小时的专业在线会议和交流涉及五种活动形式:法兰克福大会(Frankfurt Conference)、主题行业交流会(Curated B2B events)、洞察国际市场(Market Insights)、以拓展人脉为核心的主题社交会议(Networking)和非正式聚会空间(The Hof)。活动于10月初开始,在书展周(10月12日至18日)达到顶峰,并在书展后的2个月继续进行。
出版专业人士均可免费参加所有在线会议和交流。参与者只需在书展官网注册自己的账号(My Book Fair)https://services.book-fair.com/login,即可参与所有线上活动,与世界各地的出版业人士开展云端的面对面交流,促进各种与出版相关的联系及合作。
形式一:法兰克福大会
(Frankfurt Conference)
10月12日~15日期间有4场专业会议,每天15:00-17:30(德国时间),会议语言为英语。
第一场(10月12日):学术出版,开放科学与文化变革管理
Open Science and the management of a cultural change
演讲人:
英国伦敦大学学院图书馆服务公司副教务长保罗·艾里斯(Paul Ayris)、芬兰国家图书馆网络服务总监克里斯蒂娜·霍米亚-普塔南(Kristiina Hormia-Poutanen)、瑞典斯德哥尔摩大学图书馆分析师索菲·温斯特龙(Sofie Wennström)、英国Hindawi出版公司开发科学业务总监卡特里奥娜·麦卡勒姆(Catriona MacCallum)、德国德古意特出版社战略总监艾米丽·波兹南斯基(Emily Poznanski)
主持人:科学知识服务总监提比略·伊格纳特(Tiberius Ignat)
第二场(10月13日):版权许可,后疫情时代的版权贸易/聚焦加拿大西班牙
Rights trade in a post-COVID world / Focus on Canada and Spain
演讲人:
阿歇特英国公司前集团合约总监黛安·斯皮维(Diane Spivey)、安德鲁纽伯格公司文学经纪人、西班牙Pontas经纪公司创始人安娜·索勒蓬(Anna Soler-Pont)、西班牙Casanovas Lynch经纪公司桑德拉·帕雷亚思(Sandra Parejas)、加拿大Groupe Homme集团版权总监佛罗伦萨·比施(Florence Bisch)、加拿大阿南西出版社(House of Anansi)编辑部主任珍妮·尹(Janie Yoon)、法国版权局科琳·昆汀(Corinne Quentin)、国际授权业协会行业关系及信息高级副总裁马蒂·布罗希斯坦(Marty Brochstein);
主持人:英国书业媒体Book Brunch执行总监乔·亨利(Jo Henry)
第三场(10月14日):出版观察,疫情中的出版业
The publishing industry in times of COVID-19
来自英国、美国、印度、巴西的国际书业人士讨论疫情危机加速了哪些进程?怎样应对不断变化的零售业态?困境中如何确保多样性和创新不被遗忘?2019年布克奖得主伯纳丁·埃瓦里斯托(Bernardine Evaristo)将做主题发言。
演讲人:
英国瓦特斯通兼美国巴诺连锁书店CEO詹姆斯·当特(James Daunt)、哈珀柯林斯印度公司CEO阿南斯·帕德曼纳罕(Ananth Padmanabhan)、英国坎农格特商务总监詹妮·弗雷(Jenny Fry)、巴西TAGLivros公司创始人古斯塔沃·兰伯特(Gustavo Lembert)、美国“强大的火焰”(A Mighty Blaze)畅销书出品人卡罗琳·莱维特(Caroline Leavitt);
主持人:美国《出版瞭望》总编辑波特·安德森(Porter Anderson)、法兰克福书展美国公关部主任艾琳·考克斯(Erin Cox)
第四场(10月15日):音频市场未来会怎样?
What does the future of audio look like?
音频市场作为出版业的宠儿、稳定增长的动力,如何持续发展?出版商怎样确保自己掌握音频市场革命?有声读物和播客如何提升内容以吸引新消费者并创造新商机?
演讲人:
德国Nextory公司国际拓展部主任马格努斯·尼泰尔(Magnus Nytell)、德国Bookwire公司全球音频业务负责人维德尔·巴尔·卡(Videl Bar-Kar)、西班牙Dosdoce.com网站CEO哈维尔·塞拉亚(Javier Celaya);
详细日程、演讲者信息请见
www.buchmesse.de/conference
形式二:主题行业交流会(Curated B2B events)
10月12日~18日期间将举办约50场在线行业交流活动,聚焦法兰克福艺术+(THE ARTS+)、作家、学术、教育、儿童、主宾国等主题板块。会议语言为英语,部分活动需提前在线报名。重点推荐以下行业交流活动:
10月12日
跨平台运营知识产权的案例分析 /在美国销售时政类图书 /遇见编辑系列(英国、美国);
10月13日
了解阿拉伯世界图书与出版/版权代理谈如何用书架桥广结人脉 /科技融入叙事带来新业务 /“出版展望对话”:疫情与数字化趋势;
10月14日
谁将主导出版业变革 /普林斯顿大学出版社人文社科与科学新书 /“出版展望对话”:学术出版领导者Wiley+Springer Nature+Elsevier;
10月15日
了解西班牙(2022年主宾国)文学、出版与翻译 /伽利玛出版社最新版权书 /如何在世界范围推广本土文学 /创造力可以被培养吗 /文化机构的数字困境 /图书馆、出版商及非政府科研组织介绍全球学术景观 /科学的未来和数字化转型始于研究人员 /具有社会批判性和环保意识的“新清醒”一代 /大师班系列:出版商的品牌许可;
10月16日
查尔斯顿图书馆会议与学术出版的最新发展 /挪威文学经纪人谈电影改编 /大师班系列:图书改编及在媒体行业中的作用 /元数据驱动可发现性 /游戏到图书改编 /加拿大丰富多样的出版格局;
详细日程、演讲者信息请见
https://www.buchmesse.de/en/digital-fair/live-programme/conference-b2bevents/curated-b2b-events
形式三:洞察国际市场(Market Insights)
洞察国际市场系列呈现国际图书市场的最新信息和深入解读。10月5日~16日,每个工作日的9:30~10:30介绍一个市场,依次为中国、俄罗斯、印度尼西亚、斯洛文尼亚、英国、美国、巴西、西班牙、芬兰、德国。
详情:
https://www.buchmesse.de/en/highlights/international-markets
形式四:主题社交会议(Networking)
主题社交会议在书展周期间举行,每天1~2场,每场1小时,为30~50名参与者提供尽可能多的新业务联系。参与者可参加各分组讨论,直接建立联系并交流。会议语言为英语,需提前报名。
10月12日主题:国际市场上的成功童书;
10月13日主题:书展的未来 /拉美大学出版社;
10月15日主题:国际出版与发行论坛 /书展主宾国;
10月16日主题:德法童书交流会;
详情:
www.buchmesse.de/networking
形式五:非正式聚会空间(“The Hof”)
出版人都熟悉法兰克福的霍夫酒店,那里的酒吧、庭院是最受欢迎的展后聚会场所。作为非正式在线聚会空间,每场“The Hof”活动提供1小时的现场交流、讲座,让书展爱好者在轻松的氛围中建立联系。每场活动以爵士乐开场,随后是主讲嘉宾的简短访谈,然后分组交流。参与者可以互相认识,交流想法,像在现实中的酒吧环境一样。活动语言为英语,需提前报名,报名链接在每场活动详情页。
系列活动从9月底开始,已举办4场,书展周期间的主题为连线亚洲(10月9日)、蓝调法兰克福(10月12日)、“艺术+”聚会(10月13日)以及连线纽约(10月14日)。
02 数字图书节(BOOKFEST digital)
10月17日是充满文化亮点的一天,书展在周六与全世界的文化和文学爱好者在线共度一场历时16小时的文化狂欢节。节目单包括访谈、讨论、表演,涉及美食、旅行、生活、冒险、娱乐、畅销书、童书、青少年文学、插画等领域。
节目由书展团队从来自50多个国家/地区的500多家出版社收到的800多份创意方案中精选得来。最终入选数字图书节的是来自30个国家80多家机构的100多个项目。部分活动语言为英语。为您推荐:
/科幻作家陈楸帆与《荒潮》(Die Siliziuminsel)德文译者马克·赫尔曼(Marc Hermann)谈创作的灵感、中国科幻文学特点及其在当前人类问题及视野中的角色;
/小说家伊丽莎白·吉尔伯特(Elizabeth Gilbert)与《女孩之城》;
/畅销书作家约翰·史崔勒基(John Strelecky)关于幸福人生的见解,他的作品《世界尽头的咖啡馆》被翻译成39种语言;
/伟大的调查员:悬疑小说作家琳·斯劳特(Karin Slaughter),他的作品被翻译成33种语言;
/未来图书馆(Future Library)项目与艺术家凯蒂·帕特森(Katie Paterson);
/重新审视曾经的理所当然,斯洛文尼亚作家、哲学家、免疫学家与记者对谈;
/新冠危机给印度教育系统带来的影响;
/新冠会影响加拿大的教育公平吗?
/意大利的文学旅游与但丁逝世700 周年;
详情
https://www.buchmesse.de/digitale-buchmesse/live-programm/bookfest-digital
03 其他书展活动
主宾国:10位加拿大作家与艺术家,带来4场迷你纪录片,包括60分钟对话文学女王玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood),以及每场由三位作家/艺术家呈现的主题视频:对抗绝望的希望,艺术在危机应对中的角色 /作家和读者的身份与认同 /图像叙事。语言为英语。
世界会客室(Weltempfang):作为开放交流和政治对话的平台,世界会客室在书展上发挥了重要作用。来自政治、文化和经济领域的巨擘在这个舞台上讨论各自领域的重要议题。5天(10月14日~18日)12场活动42位演讲嘉宾,主题涉及文化、文学、政治在新冠危机中的角色、难民、社会融合、种族主义问题等。语言为德英双语。
著名的“蓝沙发”作家访谈系列将有73位作家在3天(10月14日~16日)坐上蓝沙发。ARD书展舞台(10月12日~18日)将上演约70场谈话、讨论、表演。德国图书奖(10月12日)、德国青少年文学奖(10月16日)等奖项将举办以线上为主的颁奖仪式。德国大小出版社各显身手,邀请各自作家策划主题活动,进行线谈、讨论,通过法兰克福书展活动目录(Calendar of Events)连接全德国、欧洲和世界读者。语言以德语为主。
这里可进行关键词检索
https://catalog.services.book-fair.com/en/events/event-search/eventcalendar_controller/Eventcalendar/eventcalendar_action/search/
尽管疫情发展不容乐观,但一个充满新书、话题、作家交流的秋天仍然如约来到我们身边。
