长干曲 崔颢 拼音版-长干曲 崔颢

首页 > 文化 > 正文

长干曲 崔颢 拼音版-长干曲 崔颢

长干曲 崔颢 拼音版-长干曲 崔颢

与经典同行,和圣贤为友

《长干行(二首)》

唐.崔颢

其一

君家何处住?

妾住在横塘。

停船暂借问,

或恐是同乡。

其二

家临九江水,

来去九江侧。

同是长干人,

生小不相识。

如何理解记忆?

诗题:长干行。乐府曲名。是长干里一带的民歌,长干,今南京市南,古时有长干里。

崔颢写的《长干行》共四首,这是其中的第一、第二两首。

作者:崔颢(704-754),汴州(今河南南阳开封市)人。开元进士。他是盛唐时期有名的诗人,善写爱情和边塞诗,作品清新流丽,情调昂扬。最为人称道的是他的那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。

诗词解析

(其一)

第一、二句:君家何处住?妾住在横塘。

字面意思:你家住在哪里?我家住在横塘。

君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称。

横塘:在今江苏南京西南。

江中行船相遇,当听到邻船男子的话音,女子无端发问,意在何为?明显的是想结识男子。

开篇简洁精炼,以问答的方式,把船家女子大胆、热情的形象生动地表现了出来。

第三、四句:停船暂借问,或恐是同乡。

字面意思:暂时停下船来问一下,或许咱们是同乡。

暂:暂且、姑且。借问:请问一下。

大胆发问后,女子觉得有些太冒昧了。便继续补充说:“我家住在横塘,现在停船,就是这样问一声,说不准我们还是同乡呢。”

这句掩饰之语,再一次表现出船家女的机灵、聪慧。

第一首诗是写船家女主动发问。下面看邻船上的男子是如何作答的?

(其二)

第一、二句:家临九江水,来去九江侧。

字面意思:我家靠近九江水,来往在这九江边上。

九江:指长江下游一段。

这句写男子的回答,不加雕琢,明白如话,把自家的住处,生活轨迹交代的清清楚楚。

第三四句:同是长干人,生小不相识。

字面意思:都是长干里的乡亲,从来没有见过面。

生小:自小。

男子后两句的回答也是如实真切的,感情是深藏不露。最后一句“生小不相识”,惋惜往日未能相识,有种相见恨晚的感觉。

总结:这两首诗纯用对话写成,写得纯朴自然,格调清新,充满了鲜活的民歌气息。

《长干行(其三)》

下渚多风浪,蓬舟渐觉稀。

那能不相待,独自逆朝归。

《长干行(其四)》

三江潮水急,五湖风浪涌。

由来花性轻,莫里莲舟重。

“问”字飞花令,诚邀各位师友围观。

明月几时有?把酒问青天。

单车欲问边,属国过居延。

白兔捣药成,问言与谁餐?

有弟皆分散,无家问死生。

下马饮君酒,问君何所知。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

松下问童子,言师采药去。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。

扶苏带你学古诗,提升记忆妙趣多

备案号:赣ICP备2022005379号
华网(http://www.hbsztv.com) 版权所有未经同意不得复制或镜像

QQ:51985809邮箱:51985809@qq.com