《格萨尔》的东方荷马”
拉萨9月4日电——西藏大学原藏学研究所藏族历史文化研究室主任巴桑接受中新社东西问”专访时,探讨了近期上映的动画电影《雪域少年》改编的世界上迄今演唱篇幅最长的史诗《格萨尔》的独特之处。这部史诗被誉为东方荷马史诗”,并对中华民族文化产生了深远影响。
巴桑解释道,《格萨尔》是世界上篇幅最长的史诗之一,不仅在西藏流传广泛,同时在青海、四川、云南、甘肃和内蒙古等地也被广为传颂。这部史诗讲述了一个藏族英雄格萨尔从天界降临人间,与妖魔斗争、保护弱者和反抗压迫的故事。与其他史诗相比,《格萨尔》的篇幅巨大,共有120多部,约100多万行诗行。
该史诗代表了藏族民间文化与口头叙事传统的最高成就,是研究古代少数民族社会历史、民族交往、道德观念和民俗文化的一部百科全书。
关于《格萨尔》史诗的传承,巴桑指出它属于活态”传承,说唱艺人被赋予了神秘感,神授”艺人是其中的一种。这类艺人非常特殊,经历一场大病或者梦境后,就能唱出整个史诗。除了神授”艺人,还有掘藏艺人、圆光艺人、闻知艺人和吟诵艺人等不同类型的传承者。这些说唱艺人大多来自牧区,如西藏那曲和青海玉树。
从古代到近代,许多说唱艺人的出现和传承,让人们对《格萨尔》史诗的传承有了清晰的了解。
东西问”专访中,巴桑还谈到了《格萨尔》史诗如何塑造了中华民族文化,同时对中华民族精神产生了深远影响。他认为,中华各民族文化的共同点之一是维护民族团结和祖国统一的爱国主义思想。《格萨尔》作为中华民族文化的重要组成部分,通过《格萨尔王传·加岭传奇》中对汉藏友谊的赞颂,体现了这种爱国主义观念。史诗中有许多内容直接唱出了这一主题。
格萨尔史诗是一个独特的文化遗产,凝聚了不同时代、不同地区的精华。它的主题旨在呼唤人们享受安宁和幸福的生活。在与其他民族的交流中,《格萨尔》史诗不仅吸收了其他民族的文化元素,还向他们传播了藏族文化。
《格萨尔》史诗不仅是藏族文化的一个宝库,也是中华文化的一面多棱镜。通过展示格萨尔带领众人征战南北、降服妖魔的故事,史诗体现了各个部落之间的互动与交流。它的目的是造福人民,最终实现和平与安宁的美好愿景。
中华民族的精神是由各个民族共同创造的,而格萨尔精神是其中一部分的映射。对和平的向往是格萨尔精神的内核,它具有广泛的普适性和利他性。与铸造中华民族共同体意识和人类命运共同体意识相契合,促进不同民族之间的交流与融合,符合各种文化理念。
自西藏和平解放以来,中央政府投入了大量资金组织开展规模庞大的民间艺人普查、版本搜集和相关传说的抢救性保护工作。目前,这些努力取得了显著成果。《格萨尔》史诗被列为国家哲学社会科学六五”、七五”、八五”等规划的重点科研项目。特别是改革开放以来,格萨尔研究从民族地区扩展到全国乃至世界,极大地扩大了《格萨尔》史诗的影响力,并改变了中国史诗研究的滞后状态。
在20世纪80年代,全国成立了《格萨尔》工作领导小组及其办公室,使这一口传艺术走进了历史舞台。在西藏大学(原西藏师范学院)于1978年成立了《格萨尔》文化抢救小组,现已发展为西藏大学格萨尔研究室。该研究室一直追踪记录国宝级”格萨尔说唱艺人扎巴,抢救并记录了他近1000小时的说唱录音,共计25部,已出版17部。
另一个受到关注的说唱艺人是斯塔多吉,他据说在八岁时就能够用唱诗形式唱出《格萨尔》史诗,他已录制了335个小时的音频,并出版了两本斯塔多吉的《格萨尔》说唱本。他接受了现代教育,在西藏大学获得了本科和硕士学位,能够说藏语和汉语。他将自己学习与传承格萨尔说唱艺术的经验总结研究,成为现代格萨尔传承的代表人物。
格萨尔研究室长期以来通过录音和影像记录了两位艺人的说唱经历,这对于学术研究来说非常有价值。
一个中新社记者问到,传统的口头文学容易失传,为什么《格萨尔》史诗能够代代相传并成为世界非物质文化遗产?如何更好地传承《格萨尔》史诗?
巴桑表示,《格萨尔》史诗是藏族人民集体创作的杰出英雄史诗,它朴实且通俗易懂的语言结合散韵形式,使其成为了一种民间基础非常扎实的艺术形式。这部史诗最初以口头传承的方式流传下来,并且至今仍然存在。这种口头传承形式是《格萨尔》史诗传播发展的动力和基础。
我们也必须意识到,随着现代化和信息化的变革,传统的口头传承形式最终可能会消失。有许多学者对于这种艺人的口头传统是否会消失进行了分析研究,并提出了许多关于保护艺人原生态环境的措施,但迄今尚未达成共识。
国家在抢救性记录《格萨尔》史诗和普查艺人方面做了大量工作,这是不容忽视的。目前,史诗的数字化和出版都与这些工作紧密相关。
《格萨尔》史诗已经传播到世界上许多国家,其中许多内容已被翻译成英语、俄语、德语、法语、日语和尼泊尔语等其他语言。
现在,一些艺人通过流行的网络直播方式来传播这部史诗,但仅限于片段传播,并且受到语言限制,但这仍然是一种传播方式。
最近,改编自《格萨尔》的动画电影《雪域少年》在银幕上上映了。这部电影不受语言限制,使史诗走进了更广泛的视野,并引起了更多人的关注。不仅仅是《格萨尔》,任何优秀文化的传播都需要创新形式,打破语言壁垒。(完)
受访者简介:
巴桑是西藏大学原藏学研究所藏族历史文化研究室的主任。他专注于藏族历史文化与格萨尔史诗的研究,并出版了《吉日珊瑚》、《安定四元》、《森玛马宗》、《斯塔多吉格萨尔专辑》和《中华史诗—斯塔多吉格萨尔说唱》等著作。他还在《西藏大学学报》等核心期刊上发表了十余篇学术论文。
