低语境文化,墨西哥是高语境文化还是低语境文化
跨文化沟通,简单来说,就是如何和外族人打交道,这里注意,不是外国人,外族人这个概念更为广泛,因为文化其实和民族有着很明显的正相关性,我们都属于汉族,我们习惯在春节的时候回家过年,我们也遵守“有朋自远方来,不亦乐乎”的理念,所以不同的民族有其特定的文化,而如何和外族人打交道,如何避免打交道的过程中引发的冲突,是今天本文讨论的重点:

图片来源:头条正版图库-沟通的艺术
文化即是沟通,或者说沟通即是文化,这是很多学者提出的概念,语言的交流是一个思想交流的过程,所以学者Edward Hall提出了以在沟通中的语境语义而将文化区分为高语境文化和低语境文化,那什么是高语境文化,简而言之,就是语言习惯于隐晦,信息的传递通常习惯于暗示,间接的,比如我们常提到的说话要点到为止,即为高语境文化;相反,低语境文化指的是语言习惯于清晰,明确的表达。
图片来源:头条正版图库-牛排的故事
一个中国人和一个美国朋友一起相邀去高级西餐厅吃牛排,牛排上来之后,似乎是美味佳肴,而美国人刚吃一口就吐出来,吐槽道“这个牛排太难吃了,一点都不嫩”,旁边的大厨脸直接变了色,而中国人吃完后,虽然味道确实不佳,但也只是淡淡的说了一句“牛排这道菜中的土豆挺好吃的”
这个故事告诉我们,和美国人吃饭一定不要去西餐厅,因为他们的对于牛排的品味太高(笑)。我们擅长于点到为止,隐晦的表达自己的情绪,而欧美人不同,习惯于把任何情绪都表达出来,展现在脸上。内敛,谦虚,隐晦是东方文化的特征,而西方文化更趋近于开放和自由的表达。
理解了高低语境沟通的特征,其实在沟通和交流过程中的冲突也就迎刃而解,与对方沟通,首先想一想我说的这些话,对方是否也经历过?如果没有经历过,那他可能不知道这件事情的来龙去脉,那我得把这件事的背景介绍清楚。在沟通过程中,对某件事情,发表自己真实的看法而要比隐晦的表达更为有效和直接,如果对方来自高语境文化。总结来说,和直接的人打交道就要直截了当。

